wtorek, 22 lipca 2014

Poniedziałkowe zamieszanie / Monday mix-up

W poniedziałkowe poranki zawsze jest zamieszanie, przyjeżdżają pracownicy którzy na co dzień są w delegacji, biorą materiały wyposażenie - rękawie, okulary, tarcze szlifierskie, druty spawalnicze etc.., oraz to co my wyprodukowaliśmy, tak jest do około godz. 8.00, oni odjeżdżają - my wracamy do codziennej pracy, dziś ja tym razem z W. dalej wiercimy kątowniki, i tak spokojnie czas nam mija do godziny 13.30, kiedy to przyjeżdża transport po prasę która u nas dostała nową młodość, wymienione podzespoły, wstawione brakujące elementy, nowy kolor.. pomagam w załadunku, dźwig ładuje my nakierowujemy, wszystko idzie dobrze, później ładowanie jeszcze drobniejszych elementów prasy i tak mija godz. 14.40, zbliża się koniec pracy, dostajemy wiadomość że kątowniki maja być gotowe na środę na 10.00 rano, a jeszcze ich dużo zostało, dziś wywiercone 14 sztuk, zostało około 23 sztuk, obyśmy zdążyli...


On Monday mornings is always confusion come employees who every day are in the delegation, take equipment materials-gloves, glasses, grinding, welding rods, etc., and what we produced, so it is for about an hour to 08.00, they leave-we return to daily work, today I this time from further drilling angles, and so peaceful time us passes to 13.30 hours When it comes to transport after the press that we got a new life, these components, insert the missing items, new color and. .. help in loading, it loads we control, everything goes well, then charging even the finer elements of the press and so misses at 14.40, approaching the end of the work, we get a message that the angles may be ready on Wednesday at 10.00 in the morning, and still a lot of them were, today, drilled 14 pieces, it has been about 23 pieces, may we managed and. ..

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz